205.Slayと犠牲


〜新漢語林で覚える英単語シリーズ〜

古代中国の言葉の音を反映しているとされている漢音、呉音等をたよりに英単語を暗記して行こうという企画です。武器は電子辞書と白川静先生の文字学の入門書と想像力です。

gallery-thumbnails-11.jpg

牲(漢セイ 呉ショウ(シャウ)sheng)
意味 生贄、神を祭るに供える牛。
解字 形声。牛+生。音符の生は生きたままの神への捧げ物。いけにえの意味を表す。


Slay 〜を殺す、動物を虐殺する。
root meaning "strike"

Slay-Say-セイ 牲
  流音脱落だ。


関連語
Slaughter 畜殺,屠殺
Sanguine 〈気質など〉陽気な,楽天的な, 〈顔色など〉血色のよい.: ラテン語「血の」の意味
Onslaught 猛攻撃,猛襲 〔on〕
Slugger (ボクシング・野球などの)強打者,スラッガー


<メモ>
Slit Slot Split Slash は、皮に刃をスッと滑らせて切り身を入れるイメージの語群だ。
Slayもこのグループだと思うのだが、語源辞典では元は“Strike”の意味だと書いてある。
スラッガー 強打者、が直系の語だろうか?

ちょっとイメージが合わない。

傷口から血が噴き出す様から、Sanguineにつながると思うのだが。

印欧語も文字も、家畜を殺す意味だ。大型家畜の屠殺は大振りの斧で殴り殺したようだ。


コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

NP  for 木根 徹(Tohru Kine)

Author:NP for 木根 徹(Tohru Kine)
大阪市在住
心の書は「国語入試問題必勝法」と『蕎麦ときしめん」

妄想系の初老の男性
TOEICベストスコアは955。
でも、このところずっと受験していません。

英語がらみでいろいろな妄想を書き付けています。

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR