305. 船舶(センパク)のハクとEmbark(乗船する)


〜新漢語林で覚える英単語シリーズ〜
西はアメリカから東はインドやラオスまで広がった印欧語。
これが古代の中国語に影響を与えていないはずが無い、という仮説を元に英語と
漢字の共通点を探ることでラクに英単語を覚えようという企画です。

丸木舟


舶(漢ハク  呉ビャク  bo )
意味  大船、海を渡る船
解字  形声。舟+白(音符)

Embark (船・飛行機に)積み込む、乗船させる、投資する
from assimilated form of en- "in" + barque "small ship"


舶(ハク・ビャク)とBarkで音が似ていて意味も似ている。


<関連語>
Bark バーク船 《3 本マストの帆船》.(小)帆船.
Vulgar Latin *barica

Barge  はしけ,バージ.
from Latin *barica, from Greek baris "Egyptian boat,"

Disembark   降ろす


<メモ>
Barkは吠えるの意味が主流だが、別語源でEmbarkに見られるように舟の意味がある。
語源ははっきりしないが、Boatと同じく“木の枝”Branchではないかと思う。
木の枝をくりぬいた丸木舟が舟の源流だ。

また、舟(シュウ)、船(セン)はShipとの音の類似を感じる事ができる。

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

NP  for 木根 徹(Tohru Kine)

Author:NP for 木根 徹(Tohru Kine)
大阪市在住
心の書は「国語入試問題必勝法」と『蕎麦ときしめん」

妄想系の初老の男性
TOEICベストスコアは955。
でも、このところずっと受験していません。

英語がらみでいろいろな妄想を書き付けています。

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR